From a broad perspective, my research agenda is concerned with the translingual and transcultural processes at work in situations of ethnolinguistic minority, and how these interact with affect, cognition, literacy, and identity in educational environments. Further, I have interests in linguistic landscapes, service-learning, and critical pedagogies. Here is a list of published -and submitted- work. A description of ongoing projects is provided below.
Articles in Refereed Journals (published, forthcoming, and submitted)
Pascual y Cabo, D. & J. Prada (submitted). Redefining Spanish Teaching and Learning in the United States
Prada, J. (submitted). An exploration of identity positions in adult US Spanish heritage speakers completing a service-learning program.
Prada. J. (submitted). The emergence of translanguaging identities on a study abroad context.
Pascual y Cabo, D., J. Prada, & K. Lowther Pereira. (2017). Effects of Community Service-Learning on Heritage Language Learners’ Attitudes toward their Language and Culture. To appear in Foreign Language Annals.
(Pascual y Cabo, D., & J. Prada (2015). Understanding the Spanish heritage language speaker/learner. E-JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 2(2), 1-10.
Elola. I ., & J. Prada (forthcoming, 2018). Developing critical sociolinguistic awareness through linguistic landscapes: an exploratory study of Spanish in Texas.
Bayram, F., J. Prada, D. Pascual y Cabo, & J. Rothman (2017). Why should formal linguistic approaches to heritage language acquisition be linked to heritage language pedagogies? Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer.
Book & Media Reviews
Prada, J. (forthcoming, 2017) “Portal de Lingüística Hispánica/Hispanic Linguistics”. www.hispaniclinguistics.com (2017) J. Muñoz-Basols, J. & E. Gironzetti. Revista de Lingüística de la Universidad de Alicante.
Prada, J. (2016) ‘Language in Migratory Settings. Place, Politics, and Aesthetics’. (2016) Phillips, A. & Kay, R. (ISBN-13: 978-113891197) (Routledge). Review for TheLinguistList.
Prada, J. (2016). Review of “Bilingualism in the Spanish-Speaking World: Linguistic and Cognitive Perspectives” by Jennifer Austin, María Blume, and Liliana Sánchez. (ISBN 9780521132978). Cambridge University Press. Book Review for Hispania.
Prada. J. & A. Rodriguez. (forthcoming, 2018). The state of heritage language education: a conversation with Professor Sara Beaudrie. Céfiro: Enlance Cultural Hispano, 2017.
Most of my publications can be found in the links below:
If you're interested in any of my publications and you can't find it on these sites, feel free to send me an email for a PDF.
My ongoing projects pertain to three interconnected lines of work. Taken together, they could be described as applied (socio)linguistic work. All four lines of work converge in their orientation towards critical pedagogies.
Translanguaging in the Heritage Language Classroom.This line of work is focused on the advancement of translingual pedagogy, with an emphasis on the heritage language learning context. I explore the effects of interventions and teaching practices that hinge on fluid language use, the deconstruction of imagined languages, and the development of bilingualism through bilingualism.
Emotions, Heritage Speakers, and US Spanish. This project examines the emotional dynamics at work in heritage language practice, connecting emotional states (e.g., anxiety, stress, and self-esteem, enjoyment, accomplishment) with contextual and social-cognitive factors. This line of work is done in partnership with Paola Guerrero, Violeta De Vindel, and Diego Pascual y Cabo.
Melilla, Spanish North Africa. Melilla is a Spanish city on the North coast of Africa. Its multilingual, transcultural nature makes it an excellent site to explore identity formation processes, and how these interact and are affected by social notions, such as nationality, linguistic officialism, and political borders.
Linguistic Landscapes. The study of linguistic landscapes (i.e., publicly displayed signs) offers an alternative window onto linguistic vitality, sociolinguistic dynamics, and other phenomena. I am interested in the linguistic landscapes of flea markets, and how they can be used to understand the interconnection between social-class, literacy, and sociality. This line of work is an ongoing collaboration with Idoia Elola.